La princesa que no quería ser rescatada

...y el dragón fue testigo de cómo escalabró al príncipe.

05 octubre 2006

Un, dos, tres, duerme...

Yo creo que voy a terminar probando lo mismo que hace Mr. Bean para dormir: contar ovejas, pero utilizando el noble arte de la multiplicación (quien haya visto ese sketch, sabe de lo que hablo) Rápido, eficaz, efectivo... Como último recurso, lo probaré.

Weno, pues aquistamos. Y lo cierto es que no estaba muy inspirada para escribir, no se me ocurría nada, hasta que he encontrado la chispa que ha desatado mi vena artística y literaria: Orange. En castellano sería naranja. En francés se pronunciaría ogansh, y en inglés ouransh. Así que profundicémonos en el salvaje y temido mundo de los idiomas.

Lo mío es el francés (la lengua) (el idioma, me refiero) (...qué pasa, siempre pensando en lo mismo). Mientras el resto de los mortales ya sabían decir jelou, gurmornin y todo eso, yo estaba aprendiendo a escribir jusqu´à demain (oséase, hasta mañana) en el último reducto asediado por las fuerzas inglesas, haciéndonos los interesantes para no sucumbir. ¿Ventajas de haber estudiado francés? mmmmm... estoy pensando.... Creo que ninguna. Pero oyes, que es divertida la lengua de los gorgoritos. Dicen que es romántica, pero no, a mí me suena extraña:

Ma shambrgea la fogme dune cashe, le solel pasesonbrgas pa la fenetrge... (si, josmíos, es Pink Martini), o can dil me prgendansebrgas, il me pagle tu bas, ye vuá la vi en gose... (cómo no, la Edith Piaf) Y salvo el Vuayash vuayash, creo que pocas canciones me han llegado.

Como estamos con los idiomas y su pronunciación, veamos esa clase de catalán de los Gomaespuma (transcripción para que habléis en catalán lo que no sepáis y queráis hacer una pequeña práctica):

Al Panchu li diu al Pinchu "vols quet punchi am un punchó?", y el Pinchu li diu al Panchu: "puncham, pero a la pancha no". (se escribe de otra manera, lo sé perfectamente, ya he avisado que era para quienes quisieran hablar en catalán) Y viene a decir: "Pancho -a ver cómo explico que la x, la tx, etc, suenan ch en la noble lengua levantina- le dice a Pincho: ¿quieres que te pinche con un punzón? Y Pancho le dice a Pincho: Pínchame, pero en la panza no" (si, lo sé, Pancho es tonto, pero allá él)

¿Y el inglés? Bueno, los que vivan en Australia o en el Reino Unido lo tendrán que utilizar, qué remedio. Pero veamos... ¿a que es más divertido jugar a descubrir las canciones en inglés?:

-Is de fainal caundau (titoriro) (tiroritoti)....

-Agatchiuuuuuuuuuuuuuú ye go de player... (má o meno, un poquito de compasión)

-Mor den guooooooooooors is al yu jab tu tu yu mei me fil...

-Inuran... personal yisas...

...Vale, estoy delirando ya. Je jeje je. Habrá regalo para los acertantes. ¿Cuál? No sé, yo me he inventado el concurso.... no puedo estar en todo... je je je je.

Bueno, como obsequio, os dejo algo que me he encontrado y que me gusta mucho. Vale, deliro y soy infantil, pero hay películas que tienen una buenísima banda sonora... Ah, y ojito con los altavoces, por si los tenéis encendidos y la liamos.

Ps: El final es lo mejor jeje je je...

Ps2: Ahora sí: buenas noches (creo) :P
Esos comentarios...

3La nobleza opina

  • At 9:03 a. m., Blogger Silvia said…

    Que me mondo, que me mondo! JUasss, que risa.
    Asi me ves a mi aqui en Australia cantando:
    ai guet estarte, yeeje, ai gue estarte in jiar
    i uiill olguisss lof yuuuuuu :)
    Al Panchu li diu al Pinchu "vols quet punchi am un punchó?", y el Pinchu li diu al Panchu: "puncham, pero a la pancha no".
    Que gracia! No me acordaba de este.

     
  • At 9:05 a. m., Anonymous Anónimo said…

    A ver a ver yo diría que :

    - The final countdown (Europe)
    - Grease
    - Ni puñetera idea. Esta tengo mucha curiosidad por saber cual es.
    - Personal Jesus (Marilyn Manson)

    Venga, venga ... A participar que el obsequio es muy bueno aunque la verdad es que toda la Banda Sonora de Shrek (tanto la primera como la segunda) son buenisimas.

    Saluditos, Eva.

     
  • At 11:13 a. m., Anonymous Anónimo said…

    jajajaja, mira que llevo años viviendo en inglaterra , pero nada, que no doy con la letra de la cancioncita.
    Y el mejor remedio para dormir es contar ovejitas. Una ovejita, dos ovejitas ,tres ovejitas, cuatro ovejitas, coño un cerdo !!

     

Publicar un comentario

<< Home